Смотреть больше слов в «Словнику іншомовних слів Мельничука»
ТЕ́РМІН¹, у, ч.1. Відтинок, проміжок часу, визначений, установлений для чого-небудь; строк.Не раніш як за два місяці я зможу прислати дещо на Ваші руки... смотреть
I -у, ч.1) Відтинок, проміжок часу, визначений, установлений для чого-небудь; строк. Термін кредиту. •• Гарантійний термін — інтервал часу, протягом я... смотреть
I -у, ч. 1》 Відтинок, проміжок часу, визначений, установлений для чого-небудь; строк. Термін кредиту.Гарантійний термін — інтервал часу, протягом яког... смотреть
термін ім. term; time; period; period of time; stretch; timeframe;\~ виконання time of performance; \~ виконання обов'язків duration of one's duties; \~ відбування покарання term for serving one's punishment; \~ давності lapse of actions; \~ дії duration; \~ повноважень term of office; \~ подання апеляції term of an appeal; \~ пробації term of probation; \~ ув'язнення prison term; \~, визначений законом term provided by the statute; випробувальний \~ period of probation; встановлений законом \~ statutory period; граничний \~ deadline; завершення \~у expiration of the term; максимальний \~ ув'язнення maximum term in prison; максимальний \~, передбачений законом statutory maximum term; мінімальний \~ ув'язнення minimum term in prison; неминулий \~ unexpired term; скороченя \~у за гарну поведінку time off for good behavior;... смотреть
(кого/чого) імен. чол. роду1. проміжок часу, визначений, установлений для чого-небудь; строк2. призначений, установлений момент, час виконання або наст... смотреть
ТЕРМІН (від лат. terminus - межа, кордон, кінець) - слово або словосполучення, яке позначає поняття, що використовується в певній галузі знання з максимально точним смисловим визначенням. В античній філософії Т. - поняття, основа раціонального пізнання, що фіксує стійкий (довічний) аспект реальності, єдине, або ідею, на противагу мінливому буттю. У традиційній логіці Т. - елемент судження, що входить до складу силогізму (суб'єкт, предикат, або середній Т.). У сучасній логіці замість "Т." частіше вживають "терм", тобто англ. term, визначаючи символ як ім'я об'єкта логічного універсуму певної логічної категорії: індивіда, дескрипції, функції, пропозиції, оператора, предиката та ін. А. Ішмуратов... смотреть
[termin]ч.1) termin (назва)термінологія — teminologia2) termin (строк) (час)термін придатності — termin ważnościдостроково — przed terminemв терміні — ... смотреть
ТЕ́РМІН (відтинок часу, визначений, установлений для чогось), СТРОК, РЕЧЕНЕ́ЦЬ заст. Не можуть не зберігатися справи такої давності там, де не зберігаю... смотреть
термін; ч. (1) (лат.) 1. Відтинок, проміжок часу, визначений, установлений для чого-небудь; строк, реченець. 2. Призначений, установлений момент, час виконання або настання чого-небудь; дата. (2) (лат.) 1. Слово або словосполучення, що означає чітко окреслене спеціальне поняття якої-небудь галузі науки, техніки, мистецтва, суспільного життя тощо. 2. розм. Будь-яке слово, будь-який вислів, вираз. (3) (лат.) 1. В давньоримській міфології - божество меж, кордонів.... смотреть
те́рмінI [терм'ін]-на, м. (на) -н'і, мн. -ние, -н'іў (слово)II [терм'ін]-ну, м. (на) -н'і, мн. -ние, -н'іў (строк)
Те́рмін:— віддати до терміну — віддати до ремісника в науку [III]— див. «віддати до терміну» [III]— тут: судовий процес [20]— час науки в ремеслі, звич... смотреть
Те́рмін. Виїзне засідання суду. Натомість зарядило міністерство, щоби на місци в Боянах відправлювали ся два рази в місяць терміни (Б., 1895, 7, 4)// пол. termin- 1) термін, проміжок часу, 2) термін, час, строк виконання чогось; порівн. термін, лат. -день судової розправи (гал., СЧС, 528).... смотреть
I【阳】 名词, 术语II【阳】 期限, 期间
I(слово) term; (технічний) technical termII(строк) term, date, time
(векселя тощо) date of maturity, length, maturity date, (часовий) period, tenure, (в т. ч. покарання, повноважень, обрання, певної терміносистеми) term, time limit... смотреть
1. реченець, зап. строк; (випробовчий) період; (вказаний) дата; 2. (спец-' іяльний) ЛІНҐ. слово, вислів, вираз, кн. лексема.
1. назва, наймення, тямка2. реченець
I {те́рмін} -на, м. (на) -ні, мн. -ние, -ніў (слово)II {те́рмін}-ну, м. (на) -ні, мн. -ние, -ніў (строк).
те́рмін 1 іменник чоловічого роду слово те́рмін 2 іменник чоловічого роду строк
астр.; вчт; техн.; физ. время (срок), срок (службы), строк, термин
Fagord, faguttrykk, term; termin, tidsfrist
Парачас
Те́рмін, -ну; -міни, -нів
Term; termin; tidsfrist
Term, termin, tidsfrist
I (время) срок II (слово) термин
термін, -а (слово) і -у (строк)
судова справа
ვადა; ტერმინი
парачас
пара час
depreciable life.
non-failure operating time.
term of bill, value date
(кредитних коштів) drawdown date.
term of contract.
term of contract
(цінних паперів) period of redemption.
interest due date.
срок испытания
правильніше: термін минає (закінчується)
время выдержки
limitation; statute of limitations; limitation of actions; prescription.
currency, endurance, life, lifetime, period of validity
срок действия
policy period.
duration of pledge; charging period; period of lien; period of encumbrance.
duration of pledge; charging period; period of lien; period of encumbrance.
(на торгах) tender validity; bid validity.
life of an instrument; maturity of an instrument.
maturity of a bond.
(про придбання цінних паперів) offering period.